D-tecnoLife
作詞‧作曲:TAKUYA∞ 編曲:UVERworld、平出悟 歌:UVERworld


癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君よ
i e na i ita mi kana shi mi de ki zu tsu i ta ki mi yo
消せない過去も背負いあっていこう 
ke se na i ka ko mo se o i a tte i ko u 
生きる事を投げ出さないで
i ki ru ko to o na ge da sa na i de


つないだ君の手を
tsu na i da ki mi no te o

いつか失ってしまうのかな
i tsu ka u tte shi ma u no ka na
薄れていく 笑顔と君を守りたいから
u su re te i ku e ga o to ki mi o ma mo ri ta i ka ra
響く僕を呼ぶ声さえ枯れ
hi bi ku bo ku o yo bu ko e sa e ka re
時に沿う風にかき消されたって
to ki ni so u ka ze ni ka ki ke sa re ta tte
君を見つけ出す
ki mi o mi tsu ke da su

癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
i e na i i ta mi ka na shi mi de ki zu tsu i ta ki mi
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
mo u wa ra e na i na n te hi to ki ra i na n te ko to ba so u i wa na i de
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
mi e na i mi ra i ni o ko ru ko to su be te ni imi ga a ru ka ra
今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろ
i ma wa so no ma ma de i i ki tto ki zu ke ru to ki ga ku ru da ro

錆びきった人のように
sa bi ki tta hi to no yo u ni
重なり合うだけが虚しくて
ka sa na ri a u da ke ga mu na shi ku te
一人で生きて行けるって言ってた
hi to ri de i ki te i ke ru tte i tte ta
ありふれたやさしさ言葉じゃ
a ri fu re ta ya sa shi sa ko to ba ja
今はもう届かないほどに 君は疼きだす
i ma wa mo u to do ka na i ho do ni ki mi wa u zu ki da su

つないだ君の手は なにげないやさしさを求め
tsu na i da ki mi no te wa  na ni ge na i ya sa shi sa o mo to me
Do you remember
Do you remember
痛みを知る事で 人に優しくなれるから
i ta mi o shi ru ko to de hi to ni ya sa shi ku na re ru ka ra
Drive your Life
Drive your Life

癒えない 痛み 悲しみで キズついた 君
i e na i i ta mi ka na shi mi de ki zu tsu i ta ki mi
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
mo u wa ra e na i na n te hi to ki ra i na n te ko to ba so u i wa na i de
見えない未来に起こる事 全てに意味があるから
mi e na i mi ra i ni o ko ru ko to su be te ni imi ga a ru ka ra
今はそのままでいい きっと気づける 時が来るだろ
i ma wa so no ma ma de i i ki tto ki zu ke ru to ki ga ku ru da ro

How can I see the meaning of life
How can I see the meaning of life

消えてく you're the only…
ki e te ku you're the only…


こわれないようにと 離れていく 君
ko wa re na i yo u ni to ha na re te i ku ki mi
もう笑えないなんて 人嫌いなんて 言葉そう言わないで
mo u wa ra e na i na n te hi to ki ra i na n te ko to ba so u i wa na i de


今は by and by 見え無くったって 全てに意味があるから
i ma wa by and by mi e na ku tta tte su be te ni imi ga a ru ka ra
消せない過去も背負い合ってこう 生きる事を投げ出さないで
 ke se na i ka ko mo se o i a tte ko u i ki ru ko to o na ge da sa na i de


You'd better forget everything. Remember…your different Life?
You'd better forget everything. Remember…your different Life?
You'd better forget everything. Remember…戻らないけど
You'd better forget everything. Remember…mo do ra na i ke do


歪んだ記憶のような 
hi zu n da ki o ku no yo u na 
時の中でいつか解りあえるから
to ki no na ka de i tsu ka wa ka ri a e ru ka ra







你已被無法痊癒的痛和悲傷所傷害

背負著無法消失的過去 不要對生活不抱任何希望


手與你緊緊相握....


不知曾幾何時失去了


我想守護你那漸漸褪色的笑容


你呼喊我的聲音響亮卻嘶啞


消失在風聲中


但是我仍然要找到你




你已被無法痊癒的痛和悲傷所傷害

不要說"已經笑不出來了或是討厭人
不願見人"之類的話

未來發生的事
都有其意義

現在那樣就好了 你遲早會注意到的



像生了鏽的人一樣


只是把空虛再度重疊而已


曾經說過獨自一人也能活著


那種常見簡單的話


現在無法做到 因此感到痛苦


手與你緊緊相握 尋求著不行於色的溫柔


因為比誰都瞭解痛苦 所以對人也變得溫柔



你已被無法痊癒的痛和悲傷所傷害

不要說已經笑不出來了" 或是"討厭
不願見人"之類的話

未來發生的事都有其意義

現在那樣就好了
你遲早會注意到的



消失了


像沒有不完整一樣的離去


不要說已經笑不出來了"或是"討厭,不願見人"之類的話


未來發生的事都有其意義

背負著揮之不去的過去不要對生活不抱任何希望


雖然無法再度返回


總有一天能互相懂





arrow
arrow
    全站熱搜

    purple lassie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()